מורדו פתרון תשחצים ותשבצים - כי ידע לא קונים בכסף.
הפעם קבלנו את ההגדרה דמות בפינוקיו. בכמה צעדים פשוטים נמצא את הפתרון המבוקש. הביטוי "דמות בפינוקיו" יכול להופיע במדור התשחצים בעיתונים היומיים, בשבועונים, בירחונים, בחוברות תשבצים או במגזינים השונים.
לרשותכם ייסדנו את מילון התשבצים - מורדו, שיסייע לכם לפתור את התשחץ במהירות ובקלות. ראשית, נסתכל על ההגדרה דמות ב"פינוקיו" בתשבץ, ונמנה את מספר המשבצות המרכיבות את הפתרון. אחר כך נגולל את המסך מטה, ומיד יופיע מאגר של תשובות אפשריות. על מנת להקל על החיפוש שבצנו את התשובות לפי סדר האלפבית. אז למה אתם מחכים - בואו למצוא את התשובה הנכונה.
הפעם קבלנו את ההגדרה דמות בפינוקיו. בכמה צעדים פשוטים נמצא את הפתרון המבוקש. הביטוי "דמות בפינוקיו" יכול להופיע במדור התשחצים בעיתונים היומיים, בשבועונים, בירחונים, בחוברות תשבצים או במגזינים השונים.
לרשותכם ייסדנו את מילון התשבצים - מורדו, שיסייע לכם לפתור את התשחץ במהירות ובקלות. ראשית, נסתכל על ההגדרה דמות ב"פינוקיו" בתשבץ, ונמנה את מספר המשבצות המרכיבות את הפתרון. אחר כך נגולל את המסך מטה, ומיד יופיע מאגר של תשובות אפשריות. על מנת להקל על החיפוש שבצנו את התשובות לפי סדר האלפבית. אז למה אתם מחכים - בואו למצוא את התשובה הנכונה.
פינוקיו: מסע הבובה מעץ מעולמו של קולודי למסך הגדול ולתרבות העולמית
פינוקיו, דמות איטלקית בדיונית שנוצרה במאה ה-19 על ידי הסופר קרלו קולודי (שם העט של קרלו לורנציני), מייצג את אחד מארכיטיפי הילדות המוכרים ביותר בספרות העולמית. הוא נולד כבובת עץ מפירנצה שבטוסקנה, תחת ידיו של המגלף ג'פטו, אך נושא בליבו משאלה עזה להפוך לילד אמיתי. דמותו, שנודעה בעיקר בשל אפו המתארך כסימן לשקריו - מאפיין שהודגש בעיבודים מאוחרים יותר אך הופיע באופן מוגבל ומורכב יותר בספר המקורי - היא סמל למאבק בין יצר הטוב ליצר הרע, לתהליך ההתבגרות ולחיפוש אחר זהות ואנושיות. שמו, "פינוקיו", הוא ככל הנראה שילוב של המילים האיטלקיות "פינו" (עץ אורן, או קיצור לג'וזפינו) ו"אוקיו" (עין), בעוד שמו של יוצרו, ג'פטו, נגזר מההגייה הטוסקנית למילה "צ'פו", שמשמעותה בול עץ. למרות ששורשיו נטועים עמוק בתרבות ובשפה הטוסקנית של המאה ה-19, פינוקיו חצה גבולות והפך לאייקון תרבותי אוניברסלי, שסיפורו סופר ועובד אינספור פעמים במדיות שונות.
"הרפתקאותיו של פינוקיו": יצירתו המקורית של קרלו קולודי והקשרה ההיסטורי
היצירה המקורית, "Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino" ("הרפתקאותיו של פינוקיו: סיפורה של בובת-עץ"), החלה את דרכה לא כספר שלם, אלא כסיפור בהמשכים שפורסם בכתב העת לילדים "ג'ורנאלה פר אי באמביני" החל מיולי 1881. קרלו קולודי, סופר ועיתונאי איטלקי, כתב את הסיפור בתקופה שלאחר איחוד איטליה, תקופה של שינויים חברתיים וכלכליים משמעותיים, כולל תהליכי תיעוש והגירה מהכפר אל העיר. ההקשר ההיסטורי הזה השפיע רבות על אופי הסיפור, שנועד במקור לשמש גם כאלגוריה דידקטית לילדי איטליה המאוחדת, המדגישה ערכים כמו חריצות, למידה, ציות ומוסר עבודה. קולודי, שהושפע מתיאטרון הבובות המסורתי והשתמש בניב הטוסקני, לא היסס להציג את פינוקיו באור שלילי למדי – כ"נוכל", "שובב" ו"חסר תקנה". למעשה, כוונתו המקורית הייתה לסיים את הסיפור באופן טרגי, עם תלייתו של פינוקיו כעונש על מעשיו הרעים, סיום שפורסם בחלק הראשון של הסיפור בהמשכים אך שונה מאוחר יותר עקב דרישת הקוראים והעורך להמשך אופטימי יותר.
עלילת הספר המקורי: מסע התבגרות רצוף סכנות ולקחים
סיפור העלילה המקורי של "הרפתקאותיו של פינוקיו" הוא מסע ארוך, מפותל ואפיזודי, המתאר את תהליך התבגרותו רצוף המהמורות של פינוקיו מבובת עץ חסרת אחריות לילד אנושי. המסע מתחיל עם גילופו על ידי ג'פטו העני ובריחתו המיידית, המסתיימת במעצרו של ג'פטו. פינוקיו חוזר הביתה, הורג בפטיש את הצרצר המדבר המנסה לייעץ לו, נרדם עם רגליו על האח וכמעט מאבד אותן. לאחר שג'פטו משתחרר, מקריב את מעילו היחיד כדי לקנות לפינוקיו ספר לימוד, הבובה מוכרת את הספר כדי לקנות כרטיס לתיאטרון הבובות של מנג'ופוקו האכזר. באופן מפתיע, מנהל התיאטרון מרחם עליו ומעניק לו חמישה מטבעות זהב. מכאן, מתחיל רצף של מפגשים מסוכנים והחלטות שגויות: הוא נופל בפח של השועל והחתול הערמומיים, המבטיחים לו עושר קל ב"שדה הפלאים", מאבד את כספו, נתלה על ידם וניצל בנס על ידי הפיה הכחולה. גם בהשגחת הפיה, פינוקיו ממשיך לשקר (מה שגורם לאפו להתארך באופן מפורסם), להתפתות ולהסתבך, כולל מסע הרסני ל"ארץ המשחקים" עם חברו הרע לוצ'יניולו, שם הוא הופך לחמור ונמכר לקרקס. רק לאחר שהוא נזרק לים, נאכל על ידי כריש ענק (או לוויתן, תלוי בתרגום) ומוצא בבטנו את ג'פטו, פינוקיו מתחיל לגלות אחריות, אומץ לב וחמלה אמיתיים, המובילים בסופו של דבר למימוש משאלתו ולהפיכתו לילד בשר ודם.
דמויות מפתח בעולמו של קולודי: ייצוגים מוסריים וארכיטיפים
עולמו של פינוקיו המקורי מאוכלס בדמויות צבעוניות המשמשות לא רק ככלי לקידום העלילה, אלא גם כייצוגים של כוחות מוסריים וארכיטיפים חברתיים. פינוקיו עצמו הוא דמות מורכבת ומתפתחת; הוא מתחיל כשובב חסר עכבות, אנוכי ונוח להשפעה, אך לאורך מסעו מתגלים בו גם ניצוצות של טוב לב, נאמנות ויכולת לחוש חרטה, המאפשרים את המהפך הסופי שלו. ג'פטו, יוצרו, מתואר בתחילה באופן מפתיע כנגר מריר ובעל מוניטין רע, בניגוד חד לדמות האב החם והאוהב המוכרת מעיבודים מאוחרים. הפיה בעלת השיער הכחול היא דמות מסתורית ורבת עוצמה, מעין אם ומורה רוחנית, המופיעה ונעלמת ומעמידה את פינוקיו במבחנים. השועל והחתול הם ההתגלמות הקלאסית של הרמאות והפיתוי, המנצלים את תמימותו של פינוקיו לטובתם האישית. הצרצר המדבר מייצג את קול המצפון וההיגיון, שפינוקיו מתעלם ממנו בתחילה ואף משתיק אותו באלימות. דמויות נוספות כמו לוצ'יניולו (פתיל-נר), מנהל תיאטרון הבובות מנג'ופוקו, והעגלון המסיע ילדים ל"ארץ המשחקים", מייצגות סכנות חברתיות ומוסריות שונות – לחץ חברתי, ניצול כלכלי והשלכות הרסניות של בטלנות והנאות ריקות.
העיבוד הקולנועי של דיסני (1940): עיצוב מחדש של המיתוס
סרט האנימציה של וולט דיסני משנת 1940, "פינוקיו", הוא ללא ספק העיבוד המוכר והמשפיע ביותר לסיפורו של קולודי, אך הוא גם מהווה סטייה משמעותית מהמקור הספרותי. דיסני וצוותו לקחו את שלד הסיפור האיטלקי ויצרו יצירה קולנועית אמריקאית מובהקת, שהתמקדה במסרים אוניברסליים של הגשמת חלומות, אומץ לב, כנות והתחשבות בזולת. דמותו של פינוקיו רוככה והפכה לתמימה וחביבה יותר, גם כשהוא טועה. ג'פטו הוצג כנגר טוב לב וחביב מהרגע הראשון. השינוי המשמעותי ביותר היה בדמותו של הצרצר המדבר, שהפך לג'ימיני קריקט – דמות מרכזית, מצפון פעיל, חבר נאמן, ואף המספר של הסיפור כולו. הסרט הציג גם דמויות אייקוניות חדשות כמו החתול פיגארו והדגה קליאו. העיצוב הוויזואלי, כולל לבושו הטירולי של פינוקיו, והפסקול, שכלל את השיר זוכה האוסקר "When You Wish Upon a Star", הפכו למזוהים עם הדמות ברחבי העולם. בעוד הסרט שומר על כמה אירועים מרכזיים כמו ההסתבכות עם מנהל התיאטרון (סטרומבולי) והמסע ל"אי התענוגות" (גרסה אפלה של "ארץ המשחקים"), הוא מעניק להם פרשנות ועיצוב ייחודיים, ומסתיים בנימה אופטימית ומרגשת שהפכה לחלק בלתי נפרד מהמיתוס של פינוקיו בתרבות הפופולרית.
פינוקיו באנימה (1976): הפרשנות היפנית-גרמנית
עיבוד בולט נוסף שזכה לפופולריות רבה, במיוחד בישראל, הוא סדרת האנימה "הרפתקאותיו של פינוקיו" ("Piccolino no Bōken") משנת 1976, שהופקה בשיתוף פעולה יפני-גרמני. סדרה זו, בת 52 פרקים, נשארה נאמנה יותר לקו העלילה הכללי של הספר המקורי מאשר סרטו של דיסני, אך הרחיבה ושינתה היבטים רבים. תפקידיהם של השועל והחתול (שזכו לשמות שמשון ויובב בדיבוב העברי) הורחבו באופן ניכר, והם הפכו לצמד נבלים קומיים החוזרים וזוממים מזימות כמעט בכל פרק, והם המניעים המרכזיים של רוב ההרפתקאות. דמות המצפון של הצרצר הוחלפה בצמד חברים נאמנים המלווים את פינוקיו – בלה הברווזונת וניקנור הנקר, שמנסים להזהירו ולהדריכו. גם תפקידה של הפיה הטובה הורחב, והיא מתערבת ומצילה את פינוקיו פעמים רבות יותר מאשר בספר. למרות השינויים, האנימה שמרה על האופי ההרפתקני והחינוכי של המקור, והציגה לדורות של צופים גרסה מפורטת וארוכה יותר של מסעותיו ומבחניו של פינוקיו בדרכו להפוך לילד אמיתי. בהצלחה !
מודעות
פתרון 2 אותיות:
פתרון 3 אותיות:
פתרון 4 אותיות: ג'פטו, חתול, שועל
פתרון 5 אותיות:
פתרון 6 אותיות:
פתרון 7 אותיות: פינוקיו
פתרון 8 אותיות ומעלה:
פתרון שתי מילים ומעלה: הצרצר המדבר, מר דובדבן
ביטויים דומים: דמות בפינוקיו תשחץ, דמות בפינוקיו תשבץ, דמות בפינוקיו פירוש, דמות ב"פינוקיו" מילה נרדפת, דמות ב"פינוקיו" 4 אותיות
יש לכם פתרון אחר להציע? כתבו לנו בתיבת התגובות!
עזרנו לכם למצוא את הפתרון לתשבץ? תפרגנו לנו בלייק!
שמשון ויובב
השבמחק