רשמו את ההגדרה, וגלו את התשובה!
מי שאוהב את הפתרונות שלנו, יאהב גם את העמוד שלנו! :-)
עזרנו לכם למצוא את הפתרון החסר? פרגנו לנו בלייק! כי אם אתם חובבי תשבצים ואוהבים לאתגר את עצמכם – זה המקום בשבילכם.
אתר מורדו מכיל מאגר גדול של הגדרות תשבצים ותשחצים המתעדכנים באופן שוטף. לנוחיותכם, לכל הגדרה קיים מגוון רחב של פתרונות לפי סדר האלף בית ומספר המילים.
אז לחצו לייק ולחיצה שנייה לאישור >>

מודעות


סופר ברזילאי | סופר ברזילאי תשבץ

מורדו פתרון תשחצים ותשבצים - כי ידע לא קונים בכסף.
הפעם, קבלנו את ההגדרה סופר ברזילאי . בכמה צעדים פשוטים נמצא את הפתרון המבוקש.
ראשית, נסתכל על ההגדרה סופר ברזילאי בתשחץ, ונמנה את מספר המשבצות המרכיבות את הפתרון. אחר כך נגולל את המסך מטה ומיד יופיע מאגר של תשובות אפשריות. על מנת להקל על החיפוש ארגנו את התשובות לפי סדר האלפבית. 

יותר מסמבה: המסיבה הכי מעניינת בספרייה

תשכחו רגע ממגרשי הכדורגל הבוערים או מהנוצצים של הקרנבל. דמיינו ג'ונגל עבות, אבל כזה שעשוי כולו מדפים, כריכות ודיו - ספרייה שנושמת בקצב של האמזונס. הספרות הברזילאית היא לא סתם אוסף של סיפורים, היא מצב צבירה של תרבות שלמה שהחליטה להפסיק לחקות את אירופה המעונבת ולהתחיל לדבר ב"ברזילאית" שוטפת. זהו כור היתוך רותח שבו שפות ילידיות, מסורות אפריקאיות ומורשת מהגרים נפגשים כדי ליצור קוקטייל של מילים שהוא לפעמים סטירה פסיכולוגית מצלצלת ולפעמים חיבוק חם בשקיעה של קופקבנה. המאמר הזה הוא כרטיס הכניסה שלכם אל מאחורי הקלעים של מדינת הענק הזו, דרך העיניים של ארבעה יוצרים שהפכו את המציאות הברזילאית למשהו שאי אפשר להפסיק לקרוא, בין אם אתם בני עשר שמחפשים הרפתקה או בני שבעים שמחפשים עומק פילוסופי.


מאשאדו די-אסיס: האיש שפיצח את הקוד של הנפש

האם אדם שנולד בלי כפית של כסף בפה, כנכד לעבדים בבית של כובסת וצבע, יכול לבנות אימפריה מוזהבת של מילים? מאשאדו די-אסיס הוכיח שהתשובה היא "כן" מהדהד. הוא לא רק היה הסופר הגדול ביותר של המאה ה-19 בברזיל, אלא האדריכל שהקים במו ידיו את האקדמיה הברזילאית לשפה וספרות בשנת 1897 וכיהן כנשיאה עד מותו ב-1908. די-אסיס לא כתב סיפורים "נחמדים": הוא הזמין את הקוראים למשחק שחמט פסיכולוגי מבריק. ביצירות המופת שלו, כמו "זיכרונותיו של מת", הוא העז לתת למספר לדבר מתוך הקבר באירוניה מושחזת שגרמה לכל החברה הגבוהה להסתכל במראה. הוא היה אוטודדיקט ששלט בחמש שפות ופיצח את המנגנונים הכי נסתרים של הקנאה, האהבה והאכזבה האנושית, ובכך הפך ליוצר שספריו מרגישים רלוונטיים היום בדיוק כפי שהיו לפני מאה שנה.

מריו דה אנדרדה: האנתרופולוג שאכל את העולם

חשבתם פעם "לאכול" את הרעיונות של השכנים שלכם רק כדי להפוך ליותר "עצמכם"? בשנת 1922, מריו דה אנדרדה החליט שהגיע הזמן להפסיק להתנצל על הזהות הברזילאית. הוא היה המנוע השואג מאחורי "שבוע האמנות המודרנית" בסאו פאולו, אירוע ששינה את פני התרבות בדרום אמריקה לנצח. אנדרדה האמין במושג ה"קניבליזם התרבותי" - הרעיון שצריך לעכל השפעות זרות כדי ליצור משהו חדש, חצוף ואותנטי. הספר האייקוני שלו "מקוניימה", שיצא ב-1928, הוא חגיגה של שפות וסיפורי עם, גיבור שהוא גם תינוק וגם גבר, גם לבן וגם שחור. אנדרדה לא היה רק סופר, הוא היה איש אשכולות, מוזיקולוג וצלם שסייר בכל פינה נידחת בברזיל כדי לתעד את הנשמה של העם, והצליח לחבר בין מקצבי רחוב לשירה גבוהה בדרך שגרמה לכל העולם לעצור ולהקשיב.


ז'ורז' אמאדו: הניחוח של באהיה על המדף

לפעמים, כדי להבין עם שלם, לא צריך מפות או גרפים, אלא פשוט להריח את הקינמון ואת הקקאו שנודפים מתוך הדפים. ז'ורז' אמאדו הוא הסופר שצבע את ברזיל בצבעים של חופש ומאבק חברתי, כשהוא שם במרכז הבמה את האנשים שהיו שקופים עד אז - הדייגים, המולאטים והפועלים הפשוטים של מדינת באהיה. אמאדו לא רק כתב על צדק, הוא נלחם עליו: הוא שילם מחיר בגלות ובמאסר, ואפילו חתום על חוקים היסטוריים שמגינים על חופש הדת בברזיל. כשתקראו את "דונה פלור ושני בעליה" או את "גבריאלה, ציפורן וקינמון", תרגישו את הלחות של החופים ואת הקצב של הסמבה. היכולת שלו להפוך את הפולקלור המקומי למיתולוגיה עולמית הפכה אותו לאחד היוצרים המתורגמים ביותר בהיסטוריה, כזה שמצליח לגרום לכל קורא להרגיש שהוא נמצא כרגע בחגיגה ברזילאית אמיתית.

פאולו קואלו: הלוחם שלמד להפוך עופרת לזהב

דמיינו שאומרים לכם שאתם משוגעים ואפילו מאשפזים אתכם במוסדות סגורים, רק בגלל שאתם רוצים להיות סופרים. פאולו קואלו עבר את המסלול המפרך הזה, כולל רדיפה פוליטית וקריירה ככותב שירים לרוק הברזילאי, לפני שהפך לתופעה גלובלית שאין לה אח ורע. הספר שלו "האלכימאי", שיצא ב-1988, הוא לא רק ספר - הוא מפה רוחנית שנכנסה לספר השיאים של גינס ותורגמה לעשרות שפות. קואלו משתמש בשפה פשוטה, כמעט כמו סיפור עם עתיק, כדי לדבר על השאלות הכי גדולות: האם יש לנו אומץ ללכת אחרי הלב? האם אנחנו מזהים את הסימנים שהיקום שולח לנו? למרות המחלוקות בקרב המבקרים, בחירתו לאקדמיה הברזילאית לספרות ב-25 ביולי 2002 (וכניסתו הרשמית לתפקיד באוקטובר של אותה שנה) חתמה את מעמדו כגשר חי בין התרבות הברזילאית לבין מיליוני קוראים בכל רחבי הגלובוס שמחפשים משמעות.


הבית השני של המילים: למה אנחנו כל כך אוהבים אותם כאן?

למה קורא בראשון לציון או בתל אביב מרגיש פתאום שהוא צועד על החולות החמים של ריו דה ז'ניירו כשהוא פותח ספר? התשובה פשוטה: הספרות הברזילאית מדברת בשפה שישראלים מבינים מצוין - שפה של זהות מחפשת בית. כמו ישראל, גם ברזיל היא מדינה של מהגרים, של כור היתוך ושל ניסיון מתמיד לחבר בין עבר עתיק למציאות מודרנית ובועטת. לאורך השנים, התרגומים לעברית של ענקי הספרות הללו הפכו לחלק בלתי נפרד מהספרייה הביתית שלנו, מהעומק של די-אסיס ועד לקסם של קואלו. היכולת של היוצרים הללו לקחת מאבקים חברתיים, יצרים בוערים וחיפושי דרך אישיים ולהפוך אותם לאמנות צרופה, היא מה שגורם לנו לחזור אליהם שוב ושוב. בסופו של דבר, בין אם מדובר במחקר פסיכולוגי חד או במשל רוחני מעורר השראה, הספרות הברזילאית היא חגיגה של אנושיות, כזאת שגורמת לכל אחד מאיתנו להרגיש קצת יותר קרוב לעצמו. בהצלחה !



מודעות




פתרון 2 אותיות:
פתרון 3 אותיות: נול
פתרון 4 אותיות: לינס
פתרון 5 אותיות: אמאדו, בנדרה, קואלו, שביאר
פתרון 6 אותיות: 
אנדרדה, די-אסיס, מריגלה, פריירה
פתרון 7 אותיות:
פתרון 8 אותיות ומעלה: ליספקטור
פתרון של שתי מילים ומעלה: ז'ואאו ז'ילברטו נול, ז'ורז' אמאדו, ז'ילברטו פריירה, מאשאדו די-אסיס, מנואל בנדרה, 
מריו דה אנדרדה, פאולו לינס, פאולו קואלו, קלריס ליספקטור, קרלוס מריגלה, שיקו שביאר
ביטויים דומים: סופר ברזילאי 5 אותיות, סופר ברזילאי מילון, שם של סופר ברזילאי, סופר ברזילאי תשבץ
למציאת תשובות נוספות - השתמשו בתיבת החיפוש בראש הדף.
עזרנו לכם למצוא את הפתרון ? תפרגנו לנו בלייק! 
יש לכם פתרון אחר להציע? כתבו לנו בתיבת התגובות!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

יש לכם פתרון אחר להציע ? רשמו אותו כאן. תודה!

מורדו סודוקו להדפסה. בשלוש רמות: קל, בינוני וקשה. לחצו על הבאנר למעבר לסודוקו